« Wanderlust | Main | Homeward bound »

No, we aren't making a porno game

I pretty much never blog about work stuff, but this just couldn't be passed up.  Hopefully none of my local coworkers read this... =P

To make a long story short, one of the "behind the scenes" subsystems that I own and manage in our game's engine had to have a name for us to refer to (internally) during the production process.  Yesterday, a local coworker of mine without asking me decides to name it the "Advanced Shader System" and emails the entire engine team decreeing that this is what we'll call it.

While it describes things fairly concisely and accurately, it's not too hard for a native English speaker to see why it might not be the best idea if abbreviated...  Being the only one in my immediate group though, no one else noticed... or at least thought it important enough to overcome inertia and change for something that's "under the hood".

So, starting today, my inbox is starting to be filled with emails with subjects like those shown above.  You pretty much see where this is starting to go.  I thought about bringing this issue up at first, but the extra levity it silently adds to my workday encourages me to not worry too much about it for now... ;)  Let some other laowai in another group inform them.

In our company, and I'm sure in any other multinational organization working in China, there's always the issue of correcting or improving things and processes where there's a need -- where us expats always tread a balancing act between our desire to genuinely help out on one hand and on the other, a 19th-century colonialist mentality of "taking over because our way is better".  In my case, it's none of that, except that I find it all nonetheless funny.  OK, maybe I can be a bit childish at times too...

Just another day and another cross-cultural anecdote here in Shanghai...

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.markwang.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/312

Comments (13)

In my business English classes, I learned that some of my students were Process Equipment Engineers.  "Oh, you work in the PEE department?"

kitw:

That's hilarious!

hehe :) and then when another Laowai tells them, they'll be like, "What!? Mark you didn't TELL us?!" hehe

vnee:

yeah, isn't it great how the little things in life can bring great amusement?

Haha! I'm with you! I'd probably let it slide too, it's just too stinkin funny! The "ASS problem" email is the best. =P

laugh my Advanced Shader System off

gsya:

This reminds me of an Indian co-worker I know that decided to abbreviate/truncate his first name to "Gopi" so that it would be easier for English speakers to pronouce.  That's fine for laowais, but it sounds like "dog's advanced shader system" to Mandarin and Cantonese speakers.  As a result, I had a hard time working with him without busting out in laughter.

Wow, your North Korea pictures are stunning. Thanks for giving me an insight into North Korea.

HAHAHAHHA... Mark, you sinner! Hee hee Great acronyms!And yes, I agree with AncientEvil... amazing pictures of N. Korea... hope to see you soon, Mark!

thanks for making me laugh today. We lawyers are always so precise in our communications, we'll never make mistakes like that.

thx! =)

Thanks! But you didn't miss anything: my Xanga is on US-time...so posting on 6/30 leaves a time stamp of 6/29. If that makes sense. Anyway...thanks =)

Hi Mark! Long time no talk...looks like you're doing well and having a blast over in Shanghai!!

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

About

This page contains a single entry from the blog posted on June 13, 2006 4:25 PM.

The previous post in this blog was Wanderlust.

The next post in this blog is Homeward bound.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.32